Новая книга по истории города Калтан
23 ноября 2016 - Геннадий Казанин

Новая книга по истории города Калтан

Сотрудник Южно-Кузбасской ГРЭС Сергей Овсянников написал книгу о родном городе Калтане в новой исторической концепции. Монография уже получила положительные отзывы руководителей Новокузнецкого краеведческого музея.

Автор книги родился и вырос в Калтане, свою трудовую деятельность начинал на ЮК ГРЭС, где трудится и в настоящий день в цехе централизованного ремонта. В свободное от работы время он исследует старинные документы в архивных хранилищах, встречается со старожилами в отдалённых деревнях и посёлках, дискутирует со сторонниками устоявшихся версий по истории родного края.

- Вначале думал написать книгу, чтобы обобщить и сохранить для себя и семейного круга собранные интереснейшие сведения. Потом понял, что эта информация важна и для более широкой читательской аудитории, – рассказал Сергей Овсянников. – В первую часть исследования вошли документальные материалы, начиная со времени происхождения нашего поселения и до 1941 года. Также в ней рассмотрены версии и легенды этого периода. Предвижу, что такое изложение истории нашего края для многих окажется неожиданным, но каждый приведённый мной аргумент подкреплён документально, порой из нескольких источников.

Официальный возраст Калтана – 57 лет, Сергей Овсянников ведёт этот счёт с более давних времен, уходящих за три с половиной столетия. Вышедшую первую часть  книги "История Калтана и близлежащих мест. Часть 1. Легенды и реальность" он писал четыре года. Издание вышло небольшим тиражом за счёт автора, но объёмы проделанной работы поражают даже специалистов. Интерес к книге велик, и, чтобы сделать её содержание более доступным для читателей, коллеги автора опубликовали часть материалов на краеведческом форуме социальной сети "ВКонтакте" "Калтан. Исторические очерки".

- Охват материала и хронологически, и географически впечатляет, автор иллюстрирует работу наглядным картографическим материалом, зачастую редким и не лежащим на «проторенной краеведческой дорожке» прежних исследователей, – отметил Пётр Лизогуб, заместитель директора по науке Новокузнецкого краеведческого музея. – Итоговым результатом всей этой масштабной и, безусловно, полезной работы, обогатившей местное краеведение, стала определённая авторская концепция истории родного города и близлежащих мест, подкреплённая серьёзной источниковой базой. Тем для полемики вдумчивый читатель найдёт здесь немало, но все эти дискуссии будут теперь развиваться в рамках строгой исторической канвы, которую столь кропотливо выстроил автор.

Людмила Танкова, Пресс-служба ОАО "ЮК ГРЭС"

23.11.16

Примечание автора сайта. Прочитал эту книгу одним из первых. Книга замечательная. В настоящее время у Сергея Георгиевича появились новые материалы для дополнения. Он работает над вторым её изданием. Надеюсь, книга будет опубликована на нашем сайте. Пожелаю ему успехов.

Легенды и реальность родного города

Сергей Георгиевич Овсянников родился и вырос в Калтане, учился в школе № 18. Именно школьным педагогам-историкам – Людмиле Кузьминичне Носовой и Ефросинье Васильевне Грушевской, посвятил свою книгу. Это они, считает автор, заложили в нём неистребимую тягу к изучению прошлого своей Родины, стремление сохранить и передать потомкам историческую память.

Окончив школу, Сергей Овсянников не оставил своих уже весьма пожилых родителей, учился поблизости, в Новокузнецке, получил профессию автомеханика, но самообразованием занимается всю жизнь. Долгое время вместе с супругой-художницей трудился на ЮК ГРЭС в КППиБ. В период реформирования предприятий энергетики эта структура исчезла и ему пришлось сменить множество мест работы.

В конце концов, вернулся на станцию, устроился каменщиком. Говорит, работа спокойная – выкладываешь кирпичи, ряд за рядом, думаешь о своём, к примеру, о новой книге... Никто не мешает, ничто не отвлекает...

Краеведение – увлечение хлопотное, требует времени и сил, потому тех, кто им занимается, не слишком много, а людей, решивших обобщить и опубликовать полученные сведения, вообще единицы. Как сложилось, что Сергей Георгиевич любимым делом для себя выбрал исследование старых архивных документов, доверительные беседы со старожилами в отдалённых деревнях и посёлках, споры со сторонниками официальных устоявшихся и общепринятых версий по истории родного города?

С недавних пор по городу и по станции ходит увесистая книга – «История Калтана и близлежащих мест». Автор Сергей Овсянников, каменщик участка по ремонту зданий, сооружений, отопления и вентиляции цеха централизованного ремонта. По его мнению, «усечённая официальная версия» калтанской истории недостаточно точна.

Сергей Овсянников, каменщик ЦЦР

К сожалению, сегодня у Калтана нет своей настоящей истории. Я имею в виду книгу, написанную без опасения сказать что-то «неположенное». Основательно подкреплённую документами и исследовательскими материалами, которых, за три с половиной столетия накопилось более чем достаточно. Да, за три с половиной века! Хотя наш город приближается к своему официальному 60-летию, его история своими корнями уходит гораздо дальше.

В исследованиях, посвящённых Кемеровской области в целом, Калтан упоминается «мелким шрифтом» и «через запятую», хотя о нём, при желании, можно рассказать много интересного. Я сам убедился в этом, четыре года целенаправленно изучая архивные документы.

Конечно, и до меня находились люди, которые по-своему пытались осмыслить историю нашей малой родины. Это автор «Истории города Осинники» журналист Анатолий Цыряпкин, педагоги Валерий Локтев, автор «Истории Калтана», и Павел Реховский, чей труд так и не был опубликован.

Не могу не отметить сайт «Калтан в 21 века», который ведёт краевед Геннадий Казанин. Изучая эти источники, можно понять, в каких сложных условиях возводилась Южно-Кузбасская ГРЭС, как рос город, какие замечательные люди строили Калтан. Но всего этого слишком мало для освещения более чем трёхсотлетней истории нашего края.

К тому же могу утверждать, что часть используемых указанными авторами материалов, к сожалению, являются спорными или недостаточно полными, поскольку данные взяты не из первоисточников, а из чьих-то переложений.

Это не вина наших краеведов, а сложности и особенности предмета исследования. Ведь даже само название «Калтан» имеет 15 толкований! А сколько мифов сложилось вокруг тех или иных персоналиях его истории, которые в действительности были далеко не столь положительными, какими сегодня характеризуются. Например, купец Назар Куртигешев, обиравший всю округу подчистую, превращается в мецената и чуть ли не подвижника, только потому, что из своих немалых прибылей дал денег на строительство деревянного культового сооружения.

Сейчас уходят последние свидетели переломного момента жизни Калтана – строительства электростанции. Хорошо, если их детям и внукам интересны имеющиеся дома старые документы и фотографии, воспоминания бабушек и дедушек – тех, которые съезжались на строительство ЮК ГРЭС со всей страны. Это важно для того, чтобы они остались в памяти потомков именно такими, какими были – неповторимыми энтузиастами послевоенного времени.

Были и другие строители – и Калтана, и станции, о которых никто нигде не говорит, но есть немые свидетели их труда. Я говорю о репрессированных и военнопленных, которых было немало на сибирских стройках. Так, взгляд внимательного человека отметит необычный орнамент кирпичной кладки на стене нашей водонасосной – это стилизованное изображение орла с раскрытыми крыльями, символа Вермахта. Откуда оно взялось? Строили этот объект немецкие военнопленные, также как корпуса психбольницы и снесённые уже бараки. Бывшие солдаты «третьего рейха» – а их в окрестностях Калтана размещалось, согласно документам, пятьсот человек, оставили о себе эту памятку на долгие годы...

В тяжёлых бытовых и производственных условиях находились не только пленные и репрессированные, «власовцы» и «бандеровцы». Те, что приехали добровольно, тоже мёрзли, жили впроголодь, ходили в обносках. Выражение «Кто раньше встал – того и тапки» именно из того времени, потому что в семьях порой обуви хватало не на всех. Но люди работали с упорством, самоотверженностью и верой в лучшее будущее. А какие трудовые династии складывались тогда! Не за деньги, а за идею они жизни и здоровья своего не жалели.

Вот об этом обо всём я хотел рассказать двум своим сыновьям. Тогда и задумал написать книгу, чтобы обобщить и сохранить для себя и семейного круга собранные интереснейшие сведения. Потом понял, что эта информация важна и для более широкой читательской аудитории.

Время быстротечно! Сегодня от Калтанского редута Кузнецкой крепости, остатки которого находятся над селом Верхний Калтан, сохранились только заросшие рвы и малозаметные остатки валов. Ничем не обозначенное место, будешь рядом и не обратишь внимания. Пройдут века и возможно, такие же непонятные стороннему глазу руины останутся и от когда-то цветущих предприятий города. Но история их должна сохраниться в памяти – в полном объёме, в точном изложении.

Поэтому-то я и изучал с таким упорством имеющиеся письменные, картографические и топонимические источники, воссоздавая историю Калтана, отличающуюся от нынешней усечённой официальной версии. И первую часть своего исследования я назвал «Легенды и реальность». В книгу вошли документальные материалы от вопроса о времени происхождения нашего поселения и до 1941 года. Также рассмотрены версии и легенды, относящиеся к этому периоду, и которые не слишком сведущие люди нередко воспринимают как исторические факты и ссылаются на них.

Однако втиснуть удалось далеко не все материалы, почерпнутые из рассказов очевидцев и собранные за четыре года в книжных хранилищах библиотек, музеев, вузов и в государственных архивах. И напечатал всего 25 экземпляров – настолько хватило денег, книга ведь большая получилась, бумагу выбирал хорошего качества, включил много цветных иллюстраций. Раздарил друзьям и хорошим знакомым. Жаль, что не все желающие могут познакомиться с нею. Хорошо, что Роман Толкачёв, электрослесарь по ремонту и обслуживанию автоматики и средств измерений цеха ТАИ, опубликовал на своей краеведческой странице «ВКонтакте» часть материалов и тот, кто захочет, может их почитать, пройдя по ссылке https://vk.com/public123274063.

Предвижу, что вот такое изложение истории нашего края для многих окажется неожиданным, но каждый приведённый мной аргумент подкреплён документально, порой из нескольких источников. Буду рад получить отзывы, а ещё лучше – воспоминания, фотографии, документы, рассказывающие о людях – строителях Южно-Кузбасской ГРЭС и других предприятий города, представителях местной интеллигенции, об интересных исторических фактах жизни Калтана.

Когда выйдет вторая книга, пока не берусь сказать. Но надеюсь, в том числе и с вашим участием, издать продолжение – для ныне живущих и для будущих поколений юга Кузбасса.

СЛОВО ЭКСПЕРТУ

Пётр Лизогуб, заместитель директора по науке Новокузнецкого краеведческого музея

- Издать книгу в наше время, тем более краеведческую, говоря словами героя фильма «Тот самый Мюнхаузен», если не подвиг, «то что-то героическое в этом есть». И уважение к автору возрастёт ещё больше, когда вы откроете книгу и вчитаетесь в её содержание. Охват материала и хронологически, и географически впечатляет.

Он начинает своё повествование-исследование, что называется, ab ovo – «от яйца», пытаясь проникнуть в самую суть появления первого поселения на месте будущего Калтана. Сергей Георгиевич убедительно ведёт своего читателя от одного аргумента к другому, словно путеводной нитью выстилая каждый свой шаг наглядным картографическим материалом, зачастую редким и не лежащим на «проторённой краеведческой дорожке» прежних исследователей. Широкая историческая эрудиция автора придаёт работе дополнительную фундаментальность.

При этом автор, как истинный «рыцарь факта», бесстрашно ввязывается в самые непростые краеведческие дискуссии, связанные с теми или иными вопросами местной истории, спорит и отстаивает свою позицию, нередко с некоторым полемическим задором, но неизменно опираясь на солидную документальную базу.

Итоговым результатом этой масштабной и, безусловно, полезной работы, обогатившей местное краеведение, стала определённая авторская концепция истории родного города и «близлежащих мест», подкреплённая серьёзной источниковой базой. Конечно, не всё так гладко и бесспорно в этой книге, как может показаться из предыдущих строк. Можно возразить на несколько однобокую версию появления села Кузедеево, порассуждать о причинах трансформации названия «Гадаева» в «Калтан», «вступиться» за шорскую металлургию – тем для полемики вдумчивый читатель найдёт немало. Но все эти дискуссии будут теперь развиваться в рамках строгой исторической канвы, которую столь кропотливо выстроил автор.

Из пожеланий к этой книге, которая, надеюсь, придёт к читателю настоящим большим тиражом, хотелось бы видеть более проработанное оформление научного аппарата и ликвидацию досадных печатных ляпов, которые только портят общее впечатление от столь добротной и интересной работы.

(МЕГАВАТТ, НОЯБРЬ-ДЕКАБРЬ 2016 ГОДА)

Комментарии (2)
Тюрина Людмила # 8 декабря 2016 в 22:06 0

Дорогие земляки. Чтобы книги Сергея Георгиевича были полными, нужна информация. Не поленитесь написать ему о том, что рассказывали Вам ваши матери, отцы, дедушки и бабушки. Пусть это будут легенды. Но если три легенды повторятся из разных уст, это уже факт. А фактов ему катастрофически не хватает. И с каждым днем все меньше становится тех, кто помнит прошлое. Не упустите время.

Сергей Овсянников # 9 декабря 2016 в 17:23 0
last.61@mail.ru. Пишите.
Калтан – Осинники 21 века © 2017

Калтан – Осинники 21 века

Внимание Ваш браузер устарел!

Мы рады приветствовать Вас на нашем сайте! К сожалению браузер, которым вы пользуетесь устарел. Он не может корректно отобразить информацию на страницах нашего сайта и очень сильно ограничивает Вас в получении полного удовлетворения от работы в интернете. Мы настоятельно рекомендуем вам обновить Ваш браузер до последней версии, или установить отличный от него продукт.

Для того чтобы обновить Ваш браузер до последней версии, перейдите по данной ссылке Microsoft Internet Explorer.
Если по каким-либо причинам вы не можете обновить Ваш браузер, попробуйте в работе один из этих:

Какие преимущества от перехода на более новый браузер?